Boethius' Übersetzungsprojekt : philosophische Grundlagen und didaktische Methoden eines spätantiken Wissenstransfers

Boethius fasst im 6. Jahrhundert den Plan, sämtliche Werke Aristoteles’ und Platons ins Lateinische zu übersetzen und mit Kommentaren zu versehen. Die Motivation für dieses Projekt liegt in seiner Einsicht in die bildungstheoretischen Grundlagen des Platonismus und des Aristotelismus begründet, die...

Ausführliche Beschreibung

Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Vogel, Christian (VerfasserIn)
Weitere Verfasser: Otto Harrassowitz GmbH & Co. KG
Format: E-Book
Sprache:German
Veröffentlicht: Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 2016
Mit dem übergeordneten Werk verknüpfte Titel:Episteme in Bewegung Band 6
Zugriff auf das übergeordnete Werk:Episteme in Bewegung
Schlagworte:Greek language Language and languages Plato Aristoteles Übersetzung Projekt Boethius, Anicius Manlius Severinus Sprachphilosophie Bildungstheorie Seele Philosophie
Umfang:1 Online-Ressource (X, 184 Seiten)
LEADER 01000cam a2200265 4500
001 1762630877
003 DE-627
005 20220512113838.0
007 cr uuu---uuuuu
008 210709s2016 gw |||||o 00| ||ger c
020 |a 9783447195140  |9 978-3-447-19514-0 
035 |a (DE-627)1762630877 
035 |a (DE-599)KXP1762630877 
035 |a (OCoLC)1189426922 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
044 |c XA-DE-HE 
050 0 |a PA6233 
082 0 |a 189  |q DE-101  |2 22/ger 
082 0 4 |a 100  |a 870  |a 370  |q DE-101 
082 0 4 |a 900 
084 |a 6,12  |2 ssgn 
084 |a CE 2517  |q BVB  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/17884:11616 
084 |a FX 452505  |q BSZ  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/36498: 
084 |a 18.45  |2 bkl 
084 |a 17.45  |2 bkl 
100 1 |a Vogel, Christian  |e verfasserin  |0 (DE-588)1111515123  |0 (DE-627)865585407  |0 (DE-576)476001366  |4 aut 
245 1 0 |a Boethius' Übersetzungsprojekt  |b philosophische Grundlagen und didaktische Methoden eines spätantiken Wissenstransfers  |c Christian Vogel 
264 1 |a Wiesbaden  |b Harrassowitz Verlag  |c 2016 
300 |a 1 Online-Ressource (X, 184 Seiten) 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Episteme in Bewegung  |v Band 6 
500 |a Literaturverzeichnis: Seite 171-179 
505 8 0 |a Vorwort -- Einleitung -- Bildungstheoretischer Rahmen des Übersetzungsprojekts -- Ziel und Zweck des Projekts -- Zusammenhang von Bildung und Ethik, Erkenntnis und Glück -- Etappen des Bildungsweges -- Funktion der Logik -- Fazit -- Boethius' Seelenkonzeption -- Theoretische und praktische Verortung der Seelentheorie in Boethius' Werk -- Über die Einteilung der Seelenvermögen im Kommentar zur Eisagogê -- Die Differenzierung des Denkvermögens im Kommentar zu de interpretatione -- Abgrenzung des Denkvermögens vom Vorstellungsvermögen -- Das Denken und sein spezifischer Gegenstand -- Erkenntnisvermögen der Seele in der Consolatio -- Fazit -- Boethius' Sprachkonzept -- Sprache als Gegenstand philosophischer Erörterung -- Worum geht es in de interpretatione? -- Über Natürlichkeit und Konventionalität der Sprache, Oder : Boethius contra Platon? -- Sprache als Zeichen -- 'Innere Sprache' -- Fazit -- Boethius' Übersetzungstheorie und -praxis -- Konsequenzen aus dem sprachkonzept -- Vom wort-und sinngetreuen Übersetzen -- Zur Entwicklung der Bedeutung des Lateinischen für die Philosophie -- Didaktische Aspekte der boethianischen Übersetzungspraxis -- Resümee : Transferebenen des Übersetzungsprojekts -- Transfer von Begritfen -- Transfer von Positionen -- Transfer von philosophischen Konzepten -- Fazit -- Literatur -- Stellenindex. 
520 |a Boethius fasst im 6. Jahrhundert den Plan, sämtliche Werke Aristoteles’ und Platons ins Lateinische zu übersetzen und mit Kommentaren zu versehen. Die Motivation für dieses Projekt liegt in seiner Einsicht in die bildungstheoretischen Grundlagen des Platonismus und des Aristotelismus begründet, die ihm auch als Maßstab für seine ethischen Erkenntnisse und sein pädagogisch orientiertes Schaffen dienen. Darüber hinaus liefert seine Sorge um die Anschlussfähigkeit dieser Bildungstradition an die gesellschaftlichen Bedingungen im lateinischsprachigen Raum seiner Zeit den entscheidenden Impuls. Ziel dieses Buches ist es, Boethius’ Übersetzungsprojekt in die verschiedenen Ebenen der mit diesem Projekt verbundenen Wissenstransfers aufzuschlüsseln und sowohl die Inhalte als auch die Bedingungen dieser Transfers aufzuzeigen. Die Übersetzungen im engeren Sinne sind hierbei nur ein Teil des Wissenstransfers. Denn mit Blick auf die Sorge um eine gelingende Vermittlung der Inhalte für die verschiedenen Niveaustufen seines Zielpublikums stellen die Kommentierungen und die Maßnahmen der didaktischen Vermittlung einen integralen Bestandteil seines Übersetzungsprojekts und damit weitere Wissenstransferebenen dar. Die Vorgehensweisen bei diesen verschiedenen Aspekten der Übersetzung wiederum finden ihre Grundlage in den sprachphilosophischen und seelentheoretischen Einsichten, die für Boethius’ Konzeption einer gelingenden Vermittlung verantwortlich sind. Die Theorie der Sprache, die Boethius in seiner Bearbeitung der aristotelischen Schrift Peri hermêneias (bzw. De interpretatione) ins Lateinische überträgt, bildet damit zugleich die Grundlage für die Praxis seiner Übertragung. 
540 |q DE-23  |a Urheberrechtsschutz 1.0  |2 rs  |u http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ 
600 1 0 |a Boethius  |d -524  |x Career in translation 
600 1 0 |a Boethius  |d -524  |x Criticism and interpretation 
600 1 0 |a Aristotle  |t De interpretatione 
600 1 0 |a Aristotle  |x Influence 
600 1 0 |a Aristotle  |x Translations into Latin  |x History and criticism 
600 1 0 |a Plato  |x Translations into Latin  |x History and criticism 
650 0 |a Greek language  |x Translating  |x History  |y To 1500 
650 0 |a Language and languages  |x Philosophy 
689 0 0 |D p  |0 (DE-588)118594893  |0 (DE-627)134399323  |0 (DE-576)162571674  |a Plato  |d v427-v347  |2 gnd 
689 0 1 |D p  |0 (DE-588)118650130  |0 (DE-627)133767531  |0 (DE-576)16009996X  |a Aristoteles  |d v384-v322  |2 gnd 
689 0 2 |D s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |a Übersetzung  |2 gnd 
689 0 3 |D s  |0 (DE-588)4115645-6  |0 (DE-627)105812749  |0 (DE-576)209494948  |a Projekt  |2 gnd 
689 0 4 |D p  |0 (DE-588)11851282X  |0 (DE-627)136531741  |0 (DE-576)160348676  |a Boethius, Anicius Manlius Severinus  |d 480-524  |2 gnd 
689 0 5 |D s  |0 (DE-588)4056486-1  |0 (DE-627)106154672  |0 (DE-576)20911777X  |a Sprachphilosophie  |2 gnd 
689 0 5 |D s  |0 (DE-588)4069468-9  |0 (DE-627)106103407  |0 (DE-576)209176873  |a Bildungstheorie  |2 gnd 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |D p  |0 (DE-588)11851282X  |0 (DE-627)136531741  |0 (DE-576)160348676  |a Boethius, Anicius Manlius Severinus  |d 480-524  |2 gnd 
689 1 1 |D s  |0 (DE-588)4054146-0  |0 (DE-627)106163752  |0 (DE-576)209107626  |a Seele  |2 gnd 
689 1 2 |D s  |0 (DE-588)4045791-6  |0 (DE-627)106200259  |0 (DE-576)209066873  |a Philosophie  |2 gnd 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |D u  |0 (DE-588)4400424-2  |0 (DE-627)192857797  |0 (DE-576)212055852  |a Boethius, Anicius Manlius Severinus  |d 480-524  |t De interpretatione  |2 gnd 
689 2 |5 DE-101 
689 3 0 |D p  |0 (DE-588)11851282X  |0 (DE-627)136531741  |0 (DE-576)160348676  |a Boethius, Anicius Manlius Severinus  |d 480-524  |2 gnd 
689 3 1 |D s  |0 (DE-588)4056486-1  |0 (DE-627)106154672  |0 (DE-576)20911777X  |a Sprachphilosophie  |2 gnd 
689 3 2 |D s  |0 (DE-588)4069468-9  |0 (DE-627)106103407  |0 (DE-576)209176873  |a Bildungstheorie  |2 gnd 
689 3 |5 (DE-627) 
710 2 |a Otto Harrassowitz GmbH & Co. KG  |e Verlag  |0 (DE-588)1068107626  |0 (DE-627)820120251  |0 (DE-576)427313880  |4 pbl 
776 1 |z 9783447106092 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druckausgabe  |a Vogel, Christian  |t Boethius' Übersetzungsprojekt  |d Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 2016  |h X, 184 Seiten  |w (DE-627)847396851  |w (DE-576)46968819X  |z 3447106093  |z 9783447106092 
830 0 |a Episteme in Bewegung  |v Band 6  |9 6  |w (DE-627)1681081725  |w (DE-600)2998099-9  |7 ns 
856 4 0 |u https://www.harrassowitz-verlag.de/Boethius%27_%C3%9Cbersetzungsprojekt/titel_1682.ahtml  |x Verlag  |z kostenfrei 
912 |a GBV_ILN_21 
912 |a ISIL_DE-46 
912 |a SYSFLAG_1 
912 |a GBV_KXP 
912 |a GBV_ILN_24 
912 |a ISIL_DE-8 
912 |a GBV_ILN_50 
912 |a ISIL_DE-23 
912 |a GBV_ILN_62 
912 |a ISIL_DE-28 
912 |a GBV_ILN_72 
912 |a ISIL_DE-35 
912 |a GBV_ILN_350 
912 |a ISIL_DE-2795 
912 |a GBV_ILN_350_ 
912 |a GBV_ILN_2403 
912 |a ISIL_DE-LFER 
936 r v |a CE 2517  |b Abhandlungen, Studien  |k Philosophie  |k Geschichte der Philosophie  |k Geschichte der Philosophie des Abendlandes von Antike bis 20. Jahrhundert  |k Philosophie des Mittelalters  |k Autoren  |k Autoren B  |k Boethius, Anicius Manlius  |k Abhandlungen, Studien  |0 (DE-627)1271478129  |0 (DE-625)rvk/17884:11616  |0 (DE-576)201478129 
936 r v |a FX 452505  |b Sekundärliteratur  |k Klassische Philologie. Byzantinistik. Mittellateinische und Neugriechische Philologie. Neulatein  |k Lateinische Autoren und Inschriften der Antike  |k Lateinische Autoren und Anonyma  |k Spätlateinische Literatur (bis 600 n.Chr.)  |k 6. Jahrhundert n. Chr.  |k Boethius, Anicius Manlius Severinus  |k Sekundärliteratur  |0 (DE-627)1270836625  |0 (DE-625)rvk/36498:  |0 (DE-576)200836625 
936 b k |a 18.45  |j Klassische lateinische Literatur  |0 (DE-627)106415573 
936 b k |a 17.45  |j Übersetzungswissenschaft  |0 (DE-627)106416987 
951 |a BO 
953 |2 045F  |a 189 
980 |2 21  |1 01  |x 0046  |b 4228923143  |h ebook_2022_harrassowitz_free  |y zza  |z 09-12-22 
980 |2 24  |1 01  |x 0008  |b 4539812289  |h gd  |y z  |z 18-06-24 
980 |2 50  |1 01  |x 0023  |b 3947127863  |c 09  |f --%%--  |d ebooks/ed001284  |e --%%--  |j --%%--  |h EBOA21  |k Druckausgabe s. Signatur: 66.3140  |k Das Werk ist lizenzfrei im Web zugänglich  |y k  |z 09-07-21 
980 |2 62  |1 01  |x 0028  |b 4494898457  |y z  |z 01-03-24 
980 |2 72  |1 01  |x 0035  |b 3974750320  |h OA 2021  |k Kostenfrei zugänglich.  |y xz  |z 08-09-21 
980 |2 350  |1 01  |x 8293  |b 4252299365  |c 00  |f Online  |d --%%--  |e i  |j --%%--  |k kostenloser Zugriff auf elektronische Ressource  |y z  |z 26-01-23 
980 |2 2403  |1 01  |x DE-LFER  |b 3963876239  |c 00  |f --%%--  |d --%%--  |e n  |j --%%--  |y l01  |z 10-08-21 
981 |2 21  |1 01  |x 0046  |r https://www.harrassowitz-verlag.de/Antiquity/Boethius%27_%C3%9Cbersetzungsprojekt/title_1682.ahtml  |z LF 
981 |2 24  |1 01  |x 0008  |r https://www.harrassowitz-verlag.de/Boethius%27_%C3%9Cbersetzungsprojekt/titel_1682.ahtml 
981 |2 50  |1 01  |x 0023  |r http://diglib.hab.de/document/id00000317  |z LF 
981 |2 2403  |1 01  |x DE-LFER  |r https://www.harrassowitz-verlag.de/Boethius%27_%C3%9Cbersetzungsprojekt/titel_1682.ahtml 
985 |2 50  |1 01  |x 0023  |a ep001230 
985 |2 62  |1 01  |x 0028  |a OA.2024 
995 |2 21  |1 01  |x 0046  |a ebook_2022_harrassowitz_free 
995 |2 24  |1 01  |x 0008  |a gd 
995 |2 24  |1 01  |x 0008  |a olr-frei 
995 |2 24  |1 01  |x 0008  |a olr-frei-fb050 
995 |2 50  |1 01  |x 0023  |a EBOA21 
995 |2 72  |1 01  |x 0035  |a OA 2021