INNER MONGOLIAN SYRO-TURCICA I : Contextualizing the Syro-Turkic Gravestones from Inner Mongolia

This article examines the corpus of Syro-Turkic Christian gravestones found in Inner Mongolia, with the overall purpose of placing them within a broader context of both Öngüt Turkic Christianity and other Christian gravestones found elsewhere in Central Asia and China. The text, translation, and a b...

Ausführliche Beschreibung

Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Monumenta Serica. in. - Taylor & Francis, Ltd.. - 66(2018), 2, Seite 279-302
1. Verfasser: Halbertsma, Tjalling H.F. (VerfasserIn)
Weitere Verfasser: Dickens, Mark
Format: Online-Aufsatz
Sprache:English
Veröffentlicht: 2018
Zugriff auf das übergeordnete Werk:Monumenta Serica. in
LEADER 01000caa a22002652 4500
001 JST140444637
003 DE-627
005 20240614083032.0
007 cr uuu---uuuuu
008 240517s2018 xx |||||o 00| ||eng c
035 |a (DE-627)JST140444637 
035 |a (JST)26768857 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
100 1 |a Halbertsma, Tjalling H.F.  |e verfasserin  |4 aut 
245 1 0 |a INNER MONGOLIAN SYRO-TURCICA I  |b Contextualizing the Syro-Turkic Gravestones from Inner Mongolia 
264 1 |c 2018 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a This article examines the corpus of Syro-Turkic Christian gravestones found in Inner Mongolia, with the overall purpose of placing them within a broader context of both Öngüt Turkic Christianity and other Christian gravestones found elsewhere in Central Asia and China. The text, translation, and a brief commentary are given for each Turkic inscription in Syriac script from the Inner Mongolian corpus for which the authors have legible images and/or rubbings, with a focus on the names and titles found on the gravestones. Special attention is given to Wangmuliang gravestone no. 33, which appears to mention the place where the deceased came from. 本文考察在內蒙古所發現的敘利亞—突厥語的基督徒墓碑銘文,藉著將它們置於較寬廣的 語境, 即汪古突厥語基督教及在中亞或中國其它地方所發現的基督教徒墓碑的異同,來探 討其總體意義。作者根據所收集到的可讀的影像或拓片,提供了以敘利亞—突厥語銘文的 文本、翻譯、及簡短註解。分析焦點集中於墓碑上的名字及稱謂。其中,值得注意的是第 三十三號王木良的墓碑,因為它提到了死者的出處。 
540 |a © Monumenta Serica Institute 2018 
655 4 |a research-article 
700 1 |a Dickens, Mark  |e verfasserin  |4 aut 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Monumenta Serica. in  |d Taylor & Francis, Ltd.  |g 66(2018), 2, Seite 279-302  |w (DE-627)JST060058358  |x 20571690  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:66  |g year:2018  |g number:2  |g pages:279-302 
856 4 0 |u https://www.jstor.org/stable/26768857  |3 Volltext 
912 |a GBV_USEFLAG_A 
912 |a GBV_JST 
951 |a AR 
952 |d 66  |j 2018  |e 2  |h 279-302