From Content to Context: A Comparative Analysis of the Covers of Translated Versions of Sara Stridsberg's Beckomberga

This article examines the cultural transfer of the Swedish feminist author Sara Stridsberg's novel Beckomberga: Ode till min familj (2014). The material consists of eleven translations that were published in Danish, Norwegian, Portuguese, Faeroese, French, Dutch, Italian, English, Finnish, Esto...

Ausführliche Beschreibung

Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:DiGeSt. Journal of Diversity and Gender Studies. - Leuven University Press, 2014. - 5(2018), 2, Seite 23-44
Format: Online-Aufsatz
Veröffentlicht: 2018
Zugriff auf das übergeordnete Werk:DiGeSt. Journal of Diversity and Gender Studies
Schlagworte:Cultural transfer Sara Stridsberg queer queer time queer space liminality, book covers Social sciences Business Arts Behavioral sciences