License to Thrill: Humor and Linguistic Accuracy in Translations of Roman Comedy

When translating Roman comedy for performance, literalism and linguistic accuracy must be subordinated to the pursuit of an authentic response from the play's new audience. While the original may inspire many different responses, a translation necessarily simplifies the possibilities. Plautus&#...

Ausführliche Beschreibung

Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Classical Journal, The. - Classical Association of the Middle West and South, Inc., 2013. - 111(2015), 1, Seite 11-23
Format: Online-Aufsatz
Veröffentlicht: 2015
Zugriff auf das übergeordnete Werk:Classical Journal, The
Schlagworte:Behavioral sciences Linguistics Social sciences Arts
LEADER 01000caa a22002652 4500
001 JST12554636X
003 DE-627
005 20240625091209.0
007 cr uuu---uuuuu
008 190215s2015 xx |||||o 00| ||en c
024 7 |a 10.5184/classicalj.111.1.0011  |2 doi 
035 |a (DE-627)JST12554636X 
035 |a (JST)classicalj.111.1.0011 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a en 
245 1 0 |a License to Thrill: Humor and Linguistic Accuracy in Translations of Roman Comedy 
264 1 |c 2015 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a When translating Roman comedy for performance, literalism and linguistic accuracy must be subordinated to the pursuit of an authentic response from the play's new audience. While the original may inspire many different responses, a translation necessarily simplifies the possibilities. Plautus' methods of adapting Greek New Comedy provide a model for the process of translating and transforming his own work, especially when one wishes to highlight his humor. 
540 |a © 2015 Classical Association of the Middle West and South 
650 4 |a Behavioral sciences  |x Sociology  |x Social organization  |x Slavery  |x Slaves 
650 4 |a Linguistics  |x Applied linguistics  |x Language translation 
650 4 |a Social sciences  |x Communications  |x Communicative content  |x Humor 
650 4 |a Behavioral sciences  |x Leisure studies  |x Recreation  |x Entertainment  |x Jokes 
650 4 |a Arts  |x Performing arts  |x Theater  |x Theater history  |x Theatrical genres  |x Comic theater 
650 4 |a Behavioral sciences  |x Human behavior  |x Violence 
650 4 |a Social sciences  |x Population studies  |x Human populations  |x Persons  |x Consumers  |x Audiences 
650 4 |a Arts  |x Literature  |x Literary devices  |x Allusion 
650 4 |a Arts  |x Performing arts  |x Theater 
650 4 |a Linguistics  |x Language  |x Phonology  |x Lexical consonance  |x Alliteration 
650 4 |a Behavioral sciences  |x Sociology  |x Social organization  |x Slavery  |x Slaves 
650 4 |a Linguistics  |x Applied linguistics  |x Language translation 
650 4 |a Social sciences  |x Communications  |x Communicative content  |x Humor 
650 4 |a Behavioral sciences  |x Leisure studies  |x Recreation  |x Entertainment  |x Jokes 
650 4 |a Arts  |x Performing arts  |x Theater  |x Theater history  |x Theatrical genres  |x Comic theater 
650 4 |a Behavioral sciences  |x Human behavior  |x Violence 
650 4 |a Social sciences  |x Population studies  |x Human populations  |x Persons  |x Consumers  |x Audiences 
650 4 |a Arts  |x Literature  |x Literary devices  |x Allusion 
650 4 |a Arts  |x Performing arts  |x Theater 
650 4 |a Linguistics  |x Language  |x Phonology  |x Lexical consonance  |x Alliteration  |x ARTICLES 
655 4 |a research-article 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Classical Journal, The  |d Classical Association of the Middle West and South, Inc., 2013  |g 111(2015), 1, Seite 11-23  |w (DE-627)508814472  |w (DE-600)2226200-3  |x 00098353  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:111  |g year:2015  |g number:1  |g pages:11-23 
856 4 0 |u https://www.jstor.org/stable/10.5184/classicalj.111.1.0011  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://doi.org/10.5184/classicalj.111.1.0011  |3 Volltext 
912 |a GBV_USEFLAG_A 
912 |a SYSFLAG_A 
912 |a GBV_JST 
912 |a GBV_ILN_11 
912 |a GBV_ILN_20 
912 |a GBV_ILN_22 
912 |a GBV_ILN_24 
912 |a GBV_ILN_31 
912 |a GBV_ILN_39 
912 |a GBV_ILN_40 
912 |a GBV_ILN_60 
912 |a GBV_ILN_62 
912 |a GBV_ILN_63 
912 |a GBV_ILN_65 
912 |a GBV_ILN_69 
912 |a GBV_ILN_70 
912 |a GBV_ILN_90 
912 |a GBV_ILN_100 
912 |a GBV_ILN_110 
912 |a GBV_ILN_285 
912 |a GBV_ILN_374 
912 |a GBV_ILN_702 
912 |a GBV_ILN_1200 
912 |a GBV_ILN_2001 
912 |a GBV_ILN_2003 
912 |a GBV_ILN_2005 
912 |a GBV_ILN_2006 
912 |a GBV_ILN_2007 
912 |a GBV_ILN_2008 
912 |a GBV_ILN_2009 
912 |a GBV_ILN_2010 
912 |a GBV_ILN_2011 
912 |a GBV_ILN_2014 
912 |a GBV_ILN_2015 
912 |a GBV_ILN_2018 
912 |a GBV_ILN_2020 
912 |a GBV_ILN_2021 
912 |a GBV_ILN_2026 
912 |a GBV_ILN_2027 
912 |a GBV_ILN_2044 
912 |a GBV_ILN_2050 
912 |a GBV_ILN_2056 
912 |a GBV_ILN_2057 
912 |a GBV_ILN_2061 
912 |a GBV_ILN_2093 
912 |a GBV_ILN_2107 
912 |a GBV_ILN_2147 
912 |a GBV_ILN_2148 
912 |a GBV_ILN_2190 
912 |a GBV_ILN_2875 
912 |a GBV_ILN_2938 
912 |a GBV_ILN_2949 
912 |a GBV_ILN_2950 
912 |a GBV_ILN_4012 
912 |a GBV_ILN_4035 
912 |a GBV_ILN_4037 
912 |a GBV_ILN_4046 
912 |a GBV_ILN_4112 
912 |a GBV_ILN_4125 
912 |a GBV_ILN_4126 
912 |a GBV_ILN_4242 
912 |a GBV_ILN_4249 
912 |a GBV_ILN_4251 
912 |a GBV_ILN_4305 
912 |a GBV_ILN_4306 
912 |a GBV_ILN_4307 
912 |a GBV_ILN_4313 
912 |a GBV_ILN_4322 
912 |a GBV_ILN_4323 
912 |a GBV_ILN_4324 
912 |a GBV_ILN_4325 
912 |a GBV_ILN_4335 
912 |a GBV_ILN_4346 
912 |a GBV_ILN_4367 
912 |a GBV_ILN_4392 
912 |a GBV_ILN_4393 
912 |a GBV_ILN_4700 
951 |a AR 
952 |d 111  |j 2015  |e 1  |h 11-23