TO FLEE OR NOT TO FLEE: The conflicting messages of Soviet wartime propaganda and the Holocaust, 1941

Après le déclenchement de la guerre germano-soviétique, les institutions médiatiques soviétiques remplirent leur rôle principal d'avant-guerre d'outil de propagande. La description des politiques anti-juives allemandes entra pour une large part dans le champ de leurs fonctions, ne serait-c...

Ausführliche Beschreibung

Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Cahiers du Monde russe. - École des Hautes Études en Sciences Sociales. - 56(2015), 2/3, Seite 517-542
1. Verfasser: FEFERMAN, KIRIL (VerfasserIn)
Format: Online-Aufsatz
Sprache:English
Veröffentlicht: 2015
Zugriff auf das übergeordnete Werk:Cahiers du Monde russe
Schlagworte:Behavioral sciences Social sciences Political science Law History
LEADER 01000caa a22002652 4500
001 JST114136645
003 DE-627
005 20240625014100.0
007 cr uuu---uuuuu
008 180606s2015 xx |||||o 00| ||eng c
035 |a (DE-627)JST114136645 
035 |a (JST)24567612 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
100 1 |a FEFERMAN, KIRIL  |e verfasserin  |4 aut 
245 1 3 |a TO FLEE OR NOT TO FLEE: The conflicting messages of Soviet wartime propaganda and the Holocaust, 1941 
264 1 |c 2015 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Après le déclenchement de la guerre germano-soviétique, les institutions médiatiques soviétiques remplirent leur rôle principal d'avant-guerre d'outil de propagande. La description des politiques anti-juives allemandes entra pour une large part dans le champ de leurs fonctions, ne serait-ce que parce que de tels rapports ne pouvaient pas être authentifiés tant que les territoires soviétiques resteraient sous domination ennemie. Par conséquent, il est probable qu'ils étaient considérés par nombre de Soviétiques simplement comme une nouvelle manipulation de la part de la propagande soviétique, parmi eux les Ginsburg, une famille juive, originaire de Rostov-sur-le-Don, ville du sud de la Russie. Les médias soviétiques peuvent être crédités dans une grande mesure d'avoir informé et sensibilisé le public sur les véritables intentions des Allemands envers les juifs, ce qui finit par trouver écho auprès des Ginsburg, incitant les uns à évacuer pendant que d'autres songeaient à partir. Toutefois, l'information cruciale sur la proximité des forces allemandes était souvent indisponible ou déformée. L'impact des messages émanant des médias soviétiques dépendait de leur adéquation avec la mentalité de leur public, tels les Ginsburg, et de la possibilité ou du souhait de ce public de vérifier les contenus auprès d'autres sources, principalement par le biais de la rumeur colportée par les réfugiés. Prenant en considération la peur que la famille avait des censeurs soviétiques et le désir de ses membres de ne pas s'inquiéter mutuellement, on peut dire que la pénétration des notions des médias soviétiques est notable en 1941. After the outbreak of the Soviet-German war, Soviet media institutions fulfilled their major prewar role as a propaganda tool. The portrayal of German anti-Jewish policies fell largely within their functions if only because such reports could not be authenticated as long as the enemy remained in control of Soviet territories. Therefore, they were likely regarded by many Soviet people as merely one more Soviet propaganda spin. Among them was a Jewish family, the Ginsburgs, from the South Russian city of Rostov-on-Don. Soviet media can be credited in no small measure with disseminating awareness of the Germans' real intentions towards the Jews that ultimately reverberated to the Ginsburgs and incited some of them to evacuate while others considered leaving. However, the critical information on the proximity of the German forces was frequently unavailable or distorted. The impact of the messages emanating from the Soviet media depended on whether they accorded with the mindset of their consumers, such as the Ginsburgs, and whether these consumers were able and willing to verify media content from other sources, mainly rumors coming from refugees. In cognizance of the family's fear of Soviet censors and their desire not to upset each other overall, one can say that the penetration of Soviet media notions is noticeable in 1941. 
540 |a © École des Hautes Études en Sciences Sociales 2015 
650 4 |a Behavioral sciences  |x Anthropology  |x Ethnology  |x Ethnic groups  |x Ethnoreligious groups  |x Jewish peoples 
650 4 |a Social sciences  |x Communications  |x Mass communication  |x Propaganda 
650 4 |a Political science  |x Political philosophy  |x Political ideologies  |x Authoritarianism  |x Fascism 
650 4 |a Law  |x Criminal law  |x Criminal offenses  |x Crimes against humanity  |x Holocaust 
650 4 |a Social sciences  |x Human geography  |x Political geography  |x Metropolitan areas  |x Cities 
650 4 |a Social sciences  |x Communications  |x Censorship 
650 4 |a Political science  |x Military science  |x Armed conflict  |x War 
650 4 |a Behavioral sciences  |x Psychology  |x Cognitive psychology  |x Emotion  |x Emotional states  |x Fear 
650 4 |a History  |x Historical methodology  |x Historiography  |x History of religion  |x Jewish history  |x Jewish refugees 
650 4 |a Social sciences  |x Human geography  |x Political geography  |x Metropolitan areas  |x Cities  |x City districts  |x Média, informations et émotions 
655 4 |a research-article 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Cahiers du Monde russe  |d École des Hautes Études en Sciences Sociales  |g 56(2015), 2/3, Seite 517-542  |w (DE-627)547663021  |w (DE-600)2391912-7  |x 12526576  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:56  |g year:2015  |g number:2/3  |g pages:517-542 
856 4 0 |u https://www.jstor.org/stable/24567612  |3 Volltext 
912 |a GBV_USEFLAG_A 
912 |a SYSFLAG_A 
912 |a GBV_JST 
912 |a GBV_ILN_11 
912 |a GBV_ILN_20 
912 |a GBV_ILN_22 
912 |a GBV_ILN_23 
912 |a GBV_ILN_24 
912 |a GBV_ILN_31 
912 |a GBV_ILN_39 
912 |a GBV_ILN_40 
912 |a GBV_ILN_60 
912 |a GBV_ILN_62 
912 |a GBV_ILN_63 
912 |a GBV_ILN_65 
912 |a GBV_ILN_69 
912 |a GBV_ILN_70 
912 |a GBV_ILN_73 
912 |a GBV_ILN_90 
912 |a GBV_ILN_95 
912 |a GBV_ILN_100 
912 |a GBV_ILN_105 
912 |a GBV_ILN_110 
912 |a GBV_ILN_151 
912 |a GBV_ILN_161 
912 |a GBV_ILN_213 
912 |a GBV_ILN_230 
912 |a GBV_ILN_285 
912 |a GBV_ILN_293 
912 |a GBV_ILN_370 
912 |a GBV_ILN_374 
912 |a GBV_ILN_602 
912 |a GBV_ILN_702 
912 |a GBV_ILN_1200 
912 |a GBV_ILN_2001 
912 |a GBV_ILN_2003 
912 |a GBV_ILN_2005 
912 |a GBV_ILN_2006 
912 |a GBV_ILN_2007 
912 |a GBV_ILN_2008 
912 |a GBV_ILN_2009 
912 |a GBV_ILN_2010 
912 |a GBV_ILN_2011 
912 |a GBV_ILN_2014 
912 |a GBV_ILN_2015 
912 |a GBV_ILN_2018 
912 |a GBV_ILN_2020 
912 |a GBV_ILN_2021 
912 |a GBV_ILN_2026 
912 |a GBV_ILN_2027 
912 |a GBV_ILN_2044 
912 |a GBV_ILN_2046 
912 |a GBV_ILN_2050 
912 |a GBV_ILN_2056 
912 |a GBV_ILN_2057 
912 |a GBV_ILN_2061 
912 |a GBV_ILN_2107 
912 |a GBV_ILN_2190 
912 |a GBV_ILN_2937 
912 |a GBV_ILN_2949 
912 |a GBV_ILN_2950 
912 |a GBV_ILN_4012 
912 |a GBV_ILN_4035 
912 |a GBV_ILN_4037 
912 |a GBV_ILN_4046 
912 |a GBV_ILN_4112 
912 |a GBV_ILN_4125 
912 |a GBV_ILN_4126 
912 |a GBV_ILN_4242 
912 |a GBV_ILN_4249 
912 |a GBV_ILN_4251 
912 |a GBV_ILN_4305 
912 |a GBV_ILN_4306 
912 |a GBV_ILN_4307 
912 |a GBV_ILN_4313 
912 |a GBV_ILN_4322 
912 |a GBV_ILN_4323 
912 |a GBV_ILN_4324 
912 |a GBV_ILN_4325 
912 |a GBV_ILN_4326 
912 |a GBV_ILN_4335 
912 |a GBV_ILN_4338 
912 |a GBV_ILN_4346 
912 |a GBV_ILN_4367 
912 |a GBV_ILN_4392 
912 |a GBV_ILN_4393 
912 |a GBV_ILN_4700 
951 |a AR 
952 |d 56  |j 2015  |e 2/3  |h 517-542