Die Politik der Buchübersetzung : Entwicklungslinien in den Geistes- und Sozialwissenschaften nach 1945

Hinter der Auswahl von wissenschaftlichen Übersetzungen und ihren Übersetzer*innen steht eine komplexe Politik der Buchübersetzung mit nachhaltigen Auswirkungen auf das jeweilige Feld. Translationspolitik wiederum prägt die sozialen Ausdeutungen der Buchübersetzung. Diese Studie nimmt die Buchüberse...

Ausführliche Beschreibung

Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Schögler, Rafael Y. (VerfasserIn)
Weitere Verfasser: Campus Verlag
Format: E-Book
Sprache:German
Veröffentlicht: Frankfurt New York : Campus Verlag, [2023]
Schlagworte:Deutschland Geisteswissenschaften Sozialwissenschaften Wissenschaftlicher Text Übersetzung Geschichte 1945-2020
Umfang:1 Online-Ressource (623 Seiten)
LEADER 01000cam a2200265 4500
001 187317960X
003 DE-627
005 20240923173143.0
007 cr uuu---uuuuu
008 231212s2023 gw |||||om 00| ||ger c
020 |a 9783593450896  |c PDF  |9 978-3-593-45089-6 
024 7 |a 10.12907/978-3-593-45089-6  |2 doi 
035 |a (DE-627)187317960X 
035 |a (DE-599)KXP187317960X 
035 |a (OCoLC)1422078467 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
044 |c XA-DE-HE  |c XD-US 
082 0 |a 438.033  |2 DDC23ger 
082 0 4 |a 430  |a 300 
084 |a 17.45  |2 bkl 
084 |a 18.09  |2 bkl 
100 1 |a Schögler, Rafael Y.  |e verfasserin  |0 (DE-588)1185521941  |0 (DE-627)1664864520  |4 aut 
245 1 4 |a Die Politik der Buchübersetzung  |b Entwicklungslinien in den Geistes- und Sozialwissenschaften nach 1945  |c Rafael Y. Schögler 
246 3 0 |a Geisteswissenschaften 
264 1 |a Frankfurt  |a New York  |b Campus Verlag  |c [2023] 
264 4 |c © 2023 
300 |a 1 Online-Ressource (623 Seiten)  |b Illustrationen, Diagramme 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
500 |a Literaturverzeichnis: Seite 573-623 
500 |a "Beim vorliegenden Buch handelt es sich um ausgewählte Ausschnitte einer überarbeiteten Fassung meiner Habilitationsschrift, welche im Oktober 2020 an der Universität Graz angenommen wurde." (Vorwort, Seite 9) 
502 |b Habilitationsschrift  |c Universität Graz  |d 2020 
506 0 |a Open Access  |e Controlled Vocabulary for Access Rights  |u http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 
520 |a Hinter der Auswahl von wissenschaftlichen Übersetzungen und ihren Übersetzer*innen steht eine komplexe Politik der Buchübersetzung mit nachhaltigen Auswirkungen auf das jeweilige Feld. Translationspolitik wiederum prägt die sozialen Ausdeutungen der Buchübersetzung. Diese Studie nimmt die Buchübersetzung in den Geistes- und Sozialwissenschaften in den Fokus und rekonstruiert Übersetzungsflüsse, translatorische Netzwerke und Positionierungen von Übersetzer*innen. In vielschichtiger Weise zeichnet sie die Politik der Buchübersetzung in der BRD ab 1945 nach, zeigt bedeutende Entwicklungslinien auf und verdeutlicht den wechselseitigen Einfluss von Wissenschaft und Übersetzung. Es entsteht ein Begriffsinstrumentarium zur Analyse vielfältiger translationspolitischer Phänomene. 
540 |a Namensnennung - Keine Bearbeitungen 4.0 International  |f CC BY-ND 4.0  |2 cc  |u https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/ 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |D g  |0 (DE-588)4011882-4  |0 (DE-627)104704861  |0 (DE-576)208896155  |a Deutschland  |2 gnd 
689 0 1 |D s  |0 (DE-588)4019838-8  |0 (DE-627)106320157  |0 (DE-576)208930906  |a Geisteswissenschaften  |2 gnd 
689 0 2 |D s  |0 (DE-588)4055916-6  |0 (DE-627)106156411  |0 (DE-576)209115904  |a Sozialwissenschaften  |2 gnd 
689 0 3 |D s  |0 (DE-588)4199679-3  |0 (DE-627)104636084  |0 (DE-576)210130245  |a Wissenschaftlicher Text  |2 gnd 
689 0 4 |D s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |a Übersetzung  |2 gnd 
689 0 5 |A z  |2 gnd  |a Geschichte 1945-2020 
689 0 |5 DE-101 
710 2 |a Campus Verlag  |e Verlag  |0 (DE-588)19462-1  |0 (DE-627)10060045X  |0 (DE-576)190278625  |4 pbl 
776 1 |z 9783593515793 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druck-Ausgabe  |a Schögler, Rafael Y.  |t Die Politik der Buchübersetzung  |d Frankfurt : Campus Verlag, 2023  |h 623 Seiten  |w (DE-627)1776101499  |z 9783593515793  |z 3593515792 
856 4 0 |u http://doi.org/10.12907/978-3-593-45089-6  |q application/pdf  |v 2023-12-12  |x Resolving-System  |y Volltext  |z kostenfrei  |3 Volltext 
856 4 2 |u https://portal.dnb.de/opac/mvb/cover?isbn=978-3-593-51579-3  |m X:MVB  |q image/jpg  |v 2023-12-12  |x Verlag  |3 Cover 
856 4 2 |u https://d-nb.info/1244519839/04  |m B:DE-101  |q application/pdf  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |u https://www.hsozkult.de/publicationreview/id/reb-114992  |m HSK  |q text/html  |v 2024-09-04  |x Verlag  |z H-Soz-Kult  |3 Rezension 
912 |a GBV_ILN_350 
912 |a ISIL_DE-2795 
912 |a SYSFLAG_1 
912 |a GBV_KXP 
912 |a GBV_ILN_350_ 
912 |a GBV_ILN_694 
912 |a ISIL_DE-Po82 
912 |a GBV_ILN_2403 
912 |a ISIL_DE-LFER 
936 b k |a 17.45  |j Übersetzungswissenschaft  |q SEPA  |0 (DE-627)106416987 
936 b k |a 18.09  |j Deutsche Sprache  |q SEPA  |0 (DE-627)106403885 
951 |a BO 
953 |2 045F  |a 438.033 
980 |2 350  |1 01  |x 8293  |b 4484766639  |c 00  |f Online  |d --%%--  |e i  |j --%%--  |k kostenloser Zugriff auf elektronische Ressource  |y z  |z 15-02-24 
980 |2 694  |1 01  |x 4694  |b 4432234466  |c 00  |f --%%--  |d Online-Ressource  |e c  |j --%%--  |y z  |z 12-12-23 
980 |2 2403  |1 01  |x DE-LFER  |b 4453015585  |c 00  |f --%%--  |d --%%--  |e n  |j --%%--  |y l01  |z 10-01-24 
981 |2 694  |1 01  |x 4694  |y Volltext  |r http://doi.org/10.12907/978-3-593-45089-6  |z LF  |3 Volltext 
981 |2 2403  |1 01  |x DE-LFER  |r http://doi.org/10.12907/978-3-593-45089-6 
998 |2 694  |1 01  |x 4694  |0 202312