Dating, Split-Transmission Theory, and the Latin Reception of the Shepherd
The Shepherd of Hermas, the well-known early Christian apocalyptic text, written in Greek in second century Rome, was translated twice into Latin between the second and fifth centuries AD. This contribution revisits and calls into question two issues, which had seemed settled, namely the date of the...
Veröffentlicht in: | Jahrbuch für Antike und Christentum. - Münster, Westf. : Aschendorff, 1958. - 60(2017), Seite 83-90 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Aufsatz |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
2017
|
Zugriff auf das übergeordnete Werk: | Jahrbuch für Antike und Christentum |
Schlagworte: | ANTIQUITIES SHEPHERD of Hermas, The (Book) TRANSLATING & interpreting TRANSLATIONS Hermas Rezeption Tradition Latein Geschichte 100-500 |
Zusammenfassung: | The Shepherd of Hermas, the well-known early Christian apocalyptic text, written in Greek in second century Rome, was translated twice into Latin between the second and fifth centuries AD. This contribution revisits and calls into question two issues, which had seemed settled, namely the date of the first translation and the relevance of the Latin version for the proposal that the Shepherd was, initially, circulated as two books. |
---|---|
ISSN: | 0075-2541 |