Sprache zwischen Politik, Ideologie und Geschichtsschreibung : Analysen historischer und aktueller Übersetzungen von "Mein Kampf"

Bereits in den frühen 1930er Jahren wurde Hitlers Schrift "Mein Kampf" in verschiedene Sprachen übersetzt. Die Zahl der Übersetzungen stieg danach ständig an, und jede von ihnen erschien unter speziellen Umständen und verfolgte eigene Ziele. Sympathisanten wie Kritiker des nationalsozialis...

Ausführliche Beschreibung

Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Plöckinger, Othmar 1965- (HerausgeberIn)
Format: Buch
Sprache:German
Veröffentlicht: Stuttgart : Franz Steiner Verlag, [2019]
Mit dem übergeordneten Werk verknüpfte Titel:Beiträge zur Kommunikationsgeschichte Band 32
Zugriff auf das übergeordnete Werk:Beiträge zur Kommunikationsgeschichte
Schlagworte:Übersetzung Übersetzer Dolmetscher Sprache Sprachgebrauch Veröffentlichung Wahrnehmung Hitler, Adolf
Umfang:244 Seiten
Standort Signatur
LESESAAL Cgd 937.3 Klicken zum Bestellen
Online verfügbar Verlag / Cover
Online verfügbar Verlag / Inhaltstext
Online verfügbar Verlag / Inhaltsverzeichnis
Online verfügbar Rezension