Secondhand stories in between fact and fiction: the impact of translators’ footnotes in Svetlana Alexievich’s narrative

This article examines the role of footnotes in interlinguistic translations of historical references from the Soviet era. The chosen corpus is Vremja sekond hènd, a collection of witness testimonials documenting the collapse of the USSR, compiled by Nobel Prize-winning author Svetlana Alexievich. Th...

Ausführliche Beschreibung

Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Palimpsestes. - (2024)
1. Verfasser: Savchenkova, Margarita (VerfasserIn)
Format: Online-Aufsatz
Sprache:English
Veröffentlicht: 2024
Zugriff auf das übergeordnete Werk:Palimpsestes