W.S. Merwin's "The Folding Cliffs": Epic Poetry as Postcolonial Revision

Merwin s'inspire des romances médiévales, parmi plusieurs influences dont celle de la Bible, afin de restituer la vision endogène des Hawaiiens de souche et inscrire ainsi dans une tradition épique nouvelle « l'impératif d'autonomie et d'autarcie » qui, selon lui, serait le propr...

Ausführliche Beschreibung

Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Revue française d'études américaines. - Presses universitaires de Nancy, 1976. - (2016), 147, Seite 27-43
1. Verfasser: Palleau-Papin, Françoise (VerfasserIn)
Format: Online-Aufsatz
Sprache:English
Veröffentlicht: 2016
Zugriff auf das übergeordnete Werk:Revue française d'études américaines
LEADER 01000caa a22002652 4500
001 JST136368514
003 DE-627
005 20240625203148.0
007 cr uuu---uuuuu
008 240105s2016 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.2307/45174660  |2 doi 
035 |a (DE-627)JST136368514 
035 |a (JST)45174660 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
100 1 |a Palleau-Papin, Françoise  |e verfasserin  |4 aut 
245 1 0 |a W.S. Merwin's "The Folding Cliffs": Epic Poetry as Postcolonial Revision 
264 1 |c 2016 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Merwin s'inspire des romances médiévales, parmi plusieurs influences dont celle de la Bible, afin de restituer la vision endogène des Hawaiiens de souche et inscrire ainsi dans une tradition épique nouvelle « l'impératif d'autonomie et d'autarcie » qui, selon lui, serait le propre du poème long. Désireux de subvenir l'impérialisme colonisateur, Merwin s'inspire de la tradition de la poésie épique ancienne pour écrire l'histoire de la colonisation des îles du Pacifique sud et celle de la culture indigène de Kauai au xixe siècle, à un tournant de son histoire qu'Edouard Glissant appelle la « digenèse ». 
540 |a © Association Française d'Études Américaines 
655 4 |a research-article 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Revue française d'études américaines  |d Presses universitaires de Nancy, 1976  |g (2016), 147, Seite 27-43  |w (DE-627)515826235  |w (DE-600)2243843-9  |x 17763061  |7 nnns 
773 1 8 |g year:2016  |g number:147  |g pages:27-43 
856 4 0 |u https://www.jstor.org/stable/45174660  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://doi.org/10.2307/45174660  |3 Volltext 
912 |a GBV_USEFLAG_A 
912 |a SYSFLAG_A 
912 |a GBV_JST 
912 |a GBV_ILN_11 
912 |a GBV_ILN_20 
912 |a GBV_ILN_22 
912 |a GBV_ILN_24 
912 |a GBV_ILN_31 
912 |a GBV_ILN_39 
912 |a GBV_ILN_40 
912 |a GBV_ILN_60 
912 |a GBV_ILN_62 
912 |a GBV_ILN_63 
912 |a GBV_ILN_65 
912 |a GBV_ILN_69 
912 |a GBV_ILN_70 
912 |a GBV_ILN_73 
912 |a GBV_ILN_95 
912 |a GBV_ILN_100 
912 |a GBV_ILN_110 
912 |a GBV_ILN_151 
912 |a GBV_ILN_161 
912 |a GBV_ILN_213 
912 |a GBV_ILN_230 
912 |a GBV_ILN_285 
912 |a GBV_ILN_293 
912 |a GBV_ILN_374 
912 |a GBV_ILN_602 
912 |a GBV_ILN_702 
912 |a GBV_ILN_1200 
912 |a GBV_ILN_2001 
912 |a GBV_ILN_2003 
912 |a GBV_ILN_2005 
912 |a GBV_ILN_2006 
912 |a GBV_ILN_2007 
912 |a GBV_ILN_2008 
912 |a GBV_ILN_2009 
912 |a GBV_ILN_2010 
912 |a GBV_ILN_2011 
912 |a GBV_ILN_2014 
912 |a GBV_ILN_2015 
912 |a GBV_ILN_2018 
912 |a GBV_ILN_2020 
912 |a GBV_ILN_2021 
912 |a GBV_ILN_2026 
912 |a GBV_ILN_2027 
912 |a GBV_ILN_2044 
912 |a GBV_ILN_2050 
912 |a GBV_ILN_2056 
912 |a GBV_ILN_2057 
912 |a GBV_ILN_2061 
912 |a GBV_ILN_2093 
912 |a GBV_ILN_2107 
912 |a GBV_ILN_2190 
912 |a GBV_ILN_2949 
912 |a GBV_ILN_2950 
912 |a GBV_ILN_4012 
912 |a GBV_ILN_4035 
912 |a GBV_ILN_4037 
912 |a GBV_ILN_4046 
912 |a GBV_ILN_4112 
912 |a GBV_ILN_4125 
912 |a GBV_ILN_4126 
912 |a GBV_ILN_4242 
912 |a GBV_ILN_4249 
912 |a GBV_ILN_4251 
912 |a GBV_ILN_4305 
912 |a GBV_ILN_4306 
912 |a GBV_ILN_4307 
912 |a GBV_ILN_4322 
912 |a GBV_ILN_4323 
912 |a GBV_ILN_4324 
912 |a GBV_ILN_4325 
912 |a GBV_ILN_4335 
912 |a GBV_ILN_4338 
912 |a GBV_ILN_4346 
912 |a GBV_ILN_4367 
912 |a GBV_ILN_4393 
912 |a GBV_ILN_4700 
951 |a AR 
952 |j 2016  |e 147  |h 27-43