On the Internal Classification of Ethiosemitic

The interrelation and internal classification of Ethiosemitic languages is still a controversial matter. Recently, Hudson (2013) proposed a new classification of Ethiosemitic by adjusting Hetzron's (1972) canonical model through lexicostatistics. Although Hudson (2013) is a promising and timely...

Ausführliche Beschreibung

Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. - Kommissionsverlag Franz Steiner Wiesbaden GmbH, 1847. - 168(2018), 1, Seite 93-124
Format: Online-Aufsatz
Veröffentlicht: 2018
Zugriff auf das übergeordnete Werk:Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft
Schlagworte:Linguistics Information science Behavioral sciences
LEADER 01000caa a22002652 4500
001 JST135773229
003 DE-627
005 20240625193957.0
007 cr uuu---uuuuu
008 240105s2018 xx |||||o 00| ||en c
035 |a (DE-627)JST135773229 
035 |a (JST)zeitdeutmorggese.168.1.0093 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a en 
245 1 0 |a On the Internal Classification of Ethiosemitic 
264 1 |c 2018 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The interrelation and internal classification of Ethiosemitic languages is still a controversial matter. Recently, Hudson (2013) proposed a new classification of Ethiosemitic by adjusting Hetzron's (1972) canonical model through lexicostatistics. Although Hudson (2013) is a promising and timely attempt to the internal classification of Ethiosemitic, it contains several methodological drawbacks that make its conclusions unreliable. The present paper won't present another classification, but critically reflects on three central methodological issues in Hudson's lexicostatistic analysis, which I consider to be of general interest for further studies on the genetic classification of Ethiosemitic, namely (i) the inconclusiveness of mutual intelligibility as a criteria to distinguish between dialect and language, (ii) common pitfalls in the composition of a wordlist used for lexicostatistic comparison, and (iii) imprecise cognacy judgments. 
540 |a © 2018 Deutsche Morgenländische Gesellschaft e.V. 
650 4 |a Linguistics  |x Language 
650 4 |a Linguistics  |x Grammar  |x Parts of speech  |x Verbs 
650 4 |a Linguistics  |x Language  |x Lexicology  |x Words  |x Synonyms 
650 4 |a Information science  |x Information resources  |x Dictionaries 
650 4 |a Linguistics  |x Applied linguistics  |x Sociolinguistics  |x Diglossia  |x Mutual intelligibility 
650 4 |a Linguistics  |x Grammar  |x Parts of speech  |x Nouns 
650 4 |a Linguistics  |x Applied linguistics  |x Psycholinguistics  |x Language proficiency  |x Vocabulary 
650 4 |a Behavioral sciences  |x Anthropology  |x Ethnology  |x Ethnolinguistics  |x Dialectology  |x Dialects 
650 4 |a Linguistics  |x Applied linguistics  |x Language translation 
650 4 |a Linguistics  |x Language 
650 4 |a Linguistics  |x Grammar  |x Parts of speech  |x Verbs 
650 4 |a Linguistics  |x Language  |x Lexicology  |x Words  |x Synonyms 
650 4 |a Information science  |x Information resources  |x Dictionaries 
650 4 |a Linguistics  |x Applied linguistics  |x Sociolinguistics  |x Diglossia  |x Mutual intelligibility 
650 4 |a Linguistics  |x Grammar  |x Parts of speech  |x Nouns 
650 4 |a Linguistics  |x Applied linguistics  |x Psycholinguistics  |x Language proficiency  |x Vocabulary 
650 4 |a Behavioral sciences  |x Anthropology  |x Ethnology  |x Ethnolinguistics  |x Dialectology  |x Dialects 
650 4 |a Linguistics  |x Applied linguistics  |x Language translation  |x Aufsätze 
655 4 |a research-article 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft  |d Kommissionsverlag Franz Steiner Wiesbaden GmbH, 1847  |g 168(2018), 1, Seite 93-124  |w (DE-627)606449701  |w (DE-600)2509686-2  |x 03410137  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:168  |g year:2018  |g number:1  |g pages:93-124 
856 4 0 |u https://www.jstor.org/stable/10.13173/zeitdeutmorggese.168.1.0093  |3 Volltext 
912 |a GBV_USEFLAG_A 
912 |a SYSFLAG_A 
912 |a GBV_JST 
912 |a GBV_ILN_11 
912 |a GBV_ILN_20 
912 |a GBV_ILN_22 
912 |a GBV_ILN_23 
912 |a GBV_ILN_24 
912 |a GBV_ILN_31 
912 |a GBV_ILN_39 
912 |a GBV_ILN_40 
912 |a GBV_ILN_60 
912 |a GBV_ILN_62 
912 |a GBV_ILN_63 
912 |a GBV_ILN_65 
912 |a GBV_ILN_69 
912 |a GBV_ILN_70 
912 |a GBV_ILN_73 
912 |a GBV_ILN_74 
912 |a GBV_ILN_95 
912 |a GBV_ILN_105 
912 |a GBV_ILN_110 
912 |a GBV_ILN_151 
912 |a GBV_ILN_161 
912 |a GBV_ILN_213 
912 |a GBV_ILN_230 
912 |a GBV_ILN_285 
912 |a GBV_ILN_293 
912 |a GBV_ILN_370 
912 |a GBV_ILN_602 
912 |a GBV_ILN_2014 
912 |a GBV_ILN_2093 
912 |a GBV_ILN_4012 
912 |a GBV_ILN_4037 
912 |a GBV_ILN_4112 
912 |a GBV_ILN_4125 
912 |a GBV_ILN_4126 
912 |a GBV_ILN_4249 
912 |a GBV_ILN_4305 
912 |a GBV_ILN_4306 
912 |a GBV_ILN_4313 
912 |a GBV_ILN_4322 
912 |a GBV_ILN_4323 
912 |a GBV_ILN_4324 
912 |a GBV_ILN_4325 
912 |a GBV_ILN_4326 
912 |a GBV_ILN_4335 
912 |a GBV_ILN_4338 
912 |a GBV_ILN_4367 
912 |a GBV_ILN_4392 
912 |a GBV_ILN_4700 
951 |a AR 
952 |d 168  |j 2018  |e 1  |h 93-124