Adapting Traditions: Lacunae Surrounding the 1934 Film Adaptation of Edith Wharton's The Age of Innocence

Edith Wharton's status as a literary author and her relative disinterest in the processes of adaptation dovetail with the traditional subjects and cultural hierarchies that have shaped the field of adaptation studies. This sympathy of biases has produced curious lacunae surrounding RKO's 1...

Ausführliche Beschreibung

Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Edith Wharton Review. - The Edith Wharton Society, 1990. - 34(2018), 2, Seite 101-123
1. Verfasser: Wood, Bethany (VerfasserIn)
Format: Online-Aufsatz
Veröffentlicht: 2018
Zugriff auf das übergeordnete Werk:Edith Wharton Review
Schlagworte:adaptation Edith Wharton Margaret Ayer Barnes Behavioral sciences Arts Business Social sciences
LEADER 01000caa a22002652 4500
001 JST132205769
003 DE-627
005 20240625152702.0
007 cr uuu---uuuuu
008 220303s2018 xx |||||o 00| ||en c
035 |a (DE-627)JST132205769 
035 |a (JST)editwharrevi.34.2.0101 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a en 
084 |a 1930s cinema  |2 MSC 
100 1 |a Wood, Bethany  |e verfasserin  |4 aut 
245 1 0 |a Adapting Traditions: Lacunae Surrounding the 1934 Film Adaptation of Edith Wharton's The Age of Innocence 
264 1 |c 2018 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Edith Wharton's status as a literary author and her relative disinterest in the processes of adaptation dovetail with the traditional subjects and cultural hierarchies that have shaped the field of adaptation studies. This sympathy of biases has produced curious lacunae surrounding RKO's 1934 film version of The Age of Innocence. While several scholars have analyzed Martin Scorsese's 1993 adaptation, few studies provide in-depth analysis of the 1934 version directed by Philip Moeller. Both versions are accessible to modern scholars, yet Scorsese's adaptation, made primarily from Wharton's novel, has received more scrutiny from Wharton scholars than has Moeller's version, reputedly adapted from the 1928 stage version by Margaret Ayer Barnes. This article combines archival research with textual analysis to challenge long-held understandings concerning this adaptation and to interrogate the scholarly traditions that produce and perpetuate gaps related to adaptations of literary works. Considering particular lacunae in scholarship regarding this adaptation demonstrates the potential that methods and subjects outside scholarly traditions hold for both Wharton scholarship and adaptation studies. 
540 |a Copyright © 2018 by The Pennsylvania State University. All rights reserved. 
650 4 |a adaptation 
650 4 |a Edith Wharton 
650 4 |a Margaret Ayer Barnes 
650 4 |a Behavioral sciences  |x Anthropology  |x Applied anthropology  |x Cultural anthropology  |x Cultural studies  |x Film studies  |x Movies 
650 4 |a Arts  |x Performing arts  |x Theater 
650 4 |a Arts  |x Performing arts  |x Theater  |x Stagecraft  |x Scripts  |x Screenplays 
650 4 |a Arts  |x Art history  |x Art genres and movements  |x Postmodern art  |x Collage  |x Montage 
650 4 |a Business  |x Industry  |x Industrial sectors  |x Cultural industries  |x Entertainment industries  |x Motion picture industry 
650 4 |a Behavioral sciences  |x Sociology  |x Human societies  |x Social institutions  |x Marriage  |x Divorce 
650 4 |a Arts  |x Art theory  |x Art criticism  |x Film criticism 
650 4 |a Arts  |x Literature  |x Literary genres  |x Fiction  |x Novels 
650 4 |a Arts  |x Visual arts  |x Graphic arts  |x Image editing  |x Film editing 
650 4 |a Social sciences  |x Population studies  |x Human populations  |x Persons  |x Consumers  |x Audiences 
655 4 |a research-article 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Edith Wharton Review  |d The Edith Wharton Society, 1990  |g 34(2018), 2, Seite 101-123  |w (DE-627)37597685X  |w (DE-600)2129858-0  |x 23303980  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:34  |g year:2018  |g number:2  |g pages:101-123 
856 4 0 |u https://www.jstor.org/stable/10.5325/editwharrevi.34.2.0101  |3 Volltext 
912 |a GBV_USEFLAG_A 
912 |a SYSFLAG_A 
912 |a GBV_JST 
912 |a GBV_ILN_11 
912 |a GBV_ILN_20 
912 |a GBV_ILN_22 
912 |a GBV_ILN_24 
912 |a GBV_ILN_31 
912 |a GBV_ILN_39 
912 |a GBV_ILN_40 
912 |a GBV_ILN_60 
912 |a GBV_ILN_62 
912 |a GBV_ILN_63 
912 |a GBV_ILN_65 
912 |a GBV_ILN_69 
912 |a GBV_ILN_70 
912 |a GBV_ILN_100 
912 |a GBV_ILN_110 
912 |a GBV_ILN_285 
912 |a GBV_ILN_374 
912 |a GBV_ILN_702 
912 |a GBV_ILN_1200 
912 |a GBV_ILN_2001 
912 |a GBV_ILN_2003 
912 |a GBV_ILN_2005 
912 |a GBV_ILN_2006 
912 |a GBV_ILN_2007 
912 |a GBV_ILN_2008 
912 |a GBV_ILN_2009 
912 |a GBV_ILN_2010 
912 |a GBV_ILN_2011 
912 |a GBV_ILN_2014 
912 |a GBV_ILN_2015 
912 |a GBV_ILN_2018 
912 |a GBV_ILN_2020 
912 |a GBV_ILN_2021 
912 |a GBV_ILN_2026 
912 |a GBV_ILN_2027 
912 |a GBV_ILN_2044 
912 |a GBV_ILN_2050 
912 |a GBV_ILN_2056 
912 |a GBV_ILN_2057 
912 |a GBV_ILN_2061 
912 |a GBV_ILN_2107 
912 |a GBV_ILN_2190 
912 |a GBV_ILN_2875 
912 |a GBV_ILN_2949 
912 |a GBV_ILN_2950 
912 |a GBV_ILN_4012 
912 |a GBV_ILN_4035 
912 |a GBV_ILN_4037 
912 |a GBV_ILN_4046 
912 |a GBV_ILN_4112 
912 |a GBV_ILN_4126 
912 |a GBV_ILN_4242 
912 |a GBV_ILN_4251 
912 |a GBV_ILN_4305 
912 |a GBV_ILN_4306 
912 |a GBV_ILN_4307 
912 |a GBV_ILN_4322 
912 |a GBV_ILN_4323 
912 |a GBV_ILN_4325 
912 |a GBV_ILN_4335 
912 |a GBV_ILN_4346 
912 |a GBV_ILN_4392 
912 |a GBV_ILN_4393 
951 |a AR 
952 |d 34  |j 2018  |e 2  |h 101-123