"Even I Was Tempted": The Moral Ambivalence and Ethical Practice of Veiling-Fashion in Turkey

Veiling-fashion, with its array of brands and ever-changing styles, has been on the rise in Turkey in the past decade. Although the producers of these styles present them as the perfect melding of fashion and piety, our analysis of focus groups with consumers in Istanbul and Konya in 2009 shows that...

Ausführliche Beschreibung

Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Annals of the Association of American Geographers. - Blackwell Publishers, 1911. - 102(2012), 4, Seite 847-862
1. Verfasser: Gökarıksel, Banu (VerfasserIn)
Weitere Verfasser: Secor, Anna
Format: Online-Aufsatz
Sprache:English
Veröffentlicht: 2012
Zugriff auf das übergeordnete Werk:Annals of the Association of American Geographers
Schlagworte:Behavioral sciences Philosophy Political science Physical sciences Business Applied sciences Social sciences
LEADER 01000caa a22002652 4500
001 JST105280119
003 DE-627
005 20240624143503.0
007 cr uuu---uuuuu
008 180529s2012 xx |||||o 00| ||eng c
035 |a (DE-627)JST105280119 
035 |a (JST)23275511 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
100 1 |a Gökarıksel, Banu  |e verfasserin  |4 aut 
245 1 0 |a "Even I Was Tempted": The Moral Ambivalence and Ethical Practice of Veiling-Fashion in Turkey 
264 1 |c 2012 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Veiling-fashion, with its array of brands and ever-changing styles, has been on the rise in Turkey in the past decade. Although the producers of these styles present them as the perfect melding of fashion and piety, our analysis of focus groups with consumers in Istanbul and Konya in 2009 shows that veiling-fashion is, in practice, rife with ambivalence. Veiling is undertaken in relation to the moral code of of Islam, but fashion, as consumption, works as part of an ever-shifting economy of taste and distinction. In Baudrillard's terms, veiling-fashion is morally ambivalent, caught between its function as modest covering according to Islam and its social signification. In their negotiation of this ambivalence, consumers of these styles turn veiling-fashion into an ethical practice, into part of how they form themselves in relation both to a moral code (Islam) and to the aesthetics, politics, and pleasures of their sociospatial environments. The ethical practice of veiling-fashion thus engages a complex spatial field of bodies, homes, streets, military or state spaces, and public arenas. Veiling-fashion consumers describe their daily practices in terms of a problem of self-governance, or the management of nefis, the bodily or material desires aroused by consumption and its display. In this management of nefis through the technology of veiling-fashion these women form themselves as subjects of ethico-politics in Turkey today. 面纱时尚,以其品牌和不断变化的款式阵列,在过去十年己经在土耳其的崛起。虽然这些样式的生产者把它们作为完美地融合时尚和虔诚的商品,我们对 2009 年在伊斯坦布尔和科尼亚的消费者的焦点团体的分析表明,在实践中,面纱时尚充斥着矛盾心理。面纱有关伊斯兰道德准则的行为,但时尚,作为消费,是一个不断变化的品味和差别经济的一部分。在鲍德里亚的术语里,面纱时尚在道义上是矛盾的,它陷于基于伊斯兰教的作为谦卑的覆盖功能和它的社会意义之间的矛盾。在这种矛盾心理的纠结中,这些款式的消费者把面纱时尚变成了一个道德实践,演变到有关她们如何形成既与一个道德准则(伊斯兰教),也与美学,政治,和其社会部分环境的乐趣相对应的自我。面纱时尚的道德实践活动,从而涉及了一个由个体,家庭,街道,军事或状态空间,和公共领域组成的复杂的空间领域。面纱时尚的消费者,依据自治的问题,或对美的管理,由于对面纱的消费和它的展现所引起的身体或物质的欲望,来描述她们的日常行为。在这种通过面纱时尚技术对美进行管理过程中,这些妇女在当今土耳其形成了她们自己的伦理政治科目。 La moda del velo, con su variedad de marcas y siempre cambiantes estilos, ha ido en aumento en Turquía en la última década. Aunque los fabricantes de estos estilos los presentan como la fusión perfecta de la moda y la devoción, nuestros análisis de grupos de enfoque con consumidores en Estambul e Iconia en 2009 muestra que el uso del velo está, en la práctica, lleno de ambivalencia. El velo se usa en relación con el código moral del Islam, pero la moda, como consumo, funciona como parte de una economía en constante cambio de gusto y distinción. En términos de Baudrillard, la moda del velo es moralmente ambivalente, atrapada entre su función de una modesta cobertura de acuerdo con el Islam y su significación social. En la gestión de esta ambivalencia, los consumidores de estos estilos vuelven el uso del velo en una práctica ética, en parte de cómo ellos se conciben tanto en relación a un código moral (el Islam) y a la estética, la política, y los placeres de sus entornos socio-espaciales. Así la práctica ética del uso del velo compromete a un complejo campo espacial de organismos, hogares, calles, espacios estatales o militares, y espacios públicos. Los consumidores del velo a la moda describen sus quehaceres cotidianos en términos de un problema de auto-gobierno, o el manejo del nefis, los deseos materiales o del cuerpo provocados por el consumo y su ostentación. En este manejo del nefis, a través de la tecnología del velo a la moda, estas mujeres se constituyen como sujetos de la ético-política en la Turquía actual. 
540 |a Copyright © 2012 Association of American Geographers 
650 4 |a Behavioral sciences  |x Behavioral economics  |x Consumer behavior  |x Ethical consumerism 
650 4 |a Philosophy  |x Axiology  |x Ethics  |x Normative ethics  |x Ethical codes 
650 4 |a Political science  |x Politics  |x Political ethics 
650 4 |a Philosophy  |x Axiology  |x Ethics  |x Normative ethics  |x Morality 
650 4 |a Physical sciences  |x Earth sciences  |x Geography 
650 4 |a Business  |x Industry  |x Industrial sectors  |x Manufacturing industries  |x Consumer goods industries  |x Clothing industry  |x Clothing  |x Womens apparel  |x Dresses 
650 4 |a Business  |x Industry  |x Industrial sectors  |x Manufacturing industries  |x Consumer goods industries  |x Clothing industry  |x Clothing  |x Clothing accessories  |x Headwear  |x Head coverings  |x Bonnets 
650 4 |a Applied sciences  |x Research methods  |x Survey research  |x Survey methods  |x Focus groups 
650 4 |a Social sciences  |x Population studies  |x Human populations  |x Persons  |x Women 
650 4 |a Philosophy  |x Axiology  |x Ethics  |x Normative ethics  |x Morality  |x Moral relativism  |x Moral ambivalence  |x People, Place, and Region 
655 4 |a research-article 
700 1 |a Secor, Anna  |e verfasserin  |4 aut 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Annals of the Association of American Geographers  |d Blackwell Publishers, 1911  |g 102(2012), 4, Seite 847-862  |w (DE-627)300589182  |w (DE-600)1482449-8  |x 14678306  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:102  |g year:2012  |g number:4  |g pages:847-862 
856 4 0 |u http://dx.doi.org/10.1080/00045608.2011.601221  |3 Volltext 
912 |a GBV_USEFLAG_A 
912 |a SYSFLAG_A 
912 |a GBV_JST 
912 |a GBV_ILN_11 
912 |a GBV_ILN_20 
912 |a GBV_ILN_22 
912 |a GBV_ILN_24 
912 |a GBV_ILN_31 
912 |a GBV_ILN_39 
912 |a GBV_ILN_40 
912 |a GBV_ILN_60 
912 |a GBV_ILN_62 
912 |a GBV_ILN_63 
912 |a GBV_ILN_69 
912 |a GBV_ILN_70 
912 |a GBV_ILN_90 
912 |a GBV_ILN_100 
912 |a GBV_ILN_110 
912 |a GBV_ILN_120 
912 |a GBV_ILN_151 
912 |a GBV_ILN_206 
912 |a GBV_ILN_224 
912 |a GBV_ILN_285 
912 |a GBV_ILN_370 
912 |a GBV_ILN_374 
912 |a GBV_ILN_702 
912 |a GBV_ILN_2001 
912 |a GBV_ILN_2003 
912 |a GBV_ILN_2005 
912 |a GBV_ILN_2006 
912 |a GBV_ILN_2007 
912 |a GBV_ILN_2008 
912 |a GBV_ILN_2009 
912 |a GBV_ILN_2010 
912 |a GBV_ILN_2011 
912 |a GBV_ILN_2014 
912 |a GBV_ILN_2015 
912 |a GBV_ILN_2018 
912 |a GBV_ILN_2020 
912 |a GBV_ILN_2021 
912 |a GBV_ILN_2025 
912 |a GBV_ILN_2026 
912 |a GBV_ILN_2027 
912 |a GBV_ILN_2031 
912 |a GBV_ILN_2034 
912 |a GBV_ILN_2038 
912 |a GBV_ILN_2044 
912 |a GBV_ILN_2048 
912 |a GBV_ILN_2050 
912 |a GBV_ILN_2055 
912 |a GBV_ILN_2056 
912 |a GBV_ILN_2057 
912 |a GBV_ILN_2061 
912 |a GBV_ILN_2106 
912 |a GBV_ILN_2107 
912 |a GBV_ILN_2111 
912 |a GBV_ILN_2113 
912 |a GBV_ILN_2147 
912 |a GBV_ILN_2148 
912 |a GBV_ILN_2190 
912 |a GBV_ILN_2232 
912 |a GBV_ILN_2470 
912 |a GBV_ILN_2507 
912 |a GBV_ILN_2933 
912 |a GBV_ILN_2949 
912 |a GBV_ILN_2950 
912 |a GBV_ILN_4012 
912 |a GBV_ILN_4035 
912 |a GBV_ILN_4037 
912 |a GBV_ILN_4046 
912 |a GBV_ILN_4112 
912 |a GBV_ILN_4125 
912 |a GBV_ILN_4126 
912 |a GBV_ILN_4242 
912 |a GBV_ILN_4246 
912 |a GBV_ILN_4249 
912 |a GBV_ILN_4251 
912 |a GBV_ILN_4305 
912 |a GBV_ILN_4306 
912 |a GBV_ILN_4307 
912 |a GBV_ILN_4313 
912 |a GBV_ILN_4322 
912 |a GBV_ILN_4323 
912 |a GBV_ILN_4324 
912 |a GBV_ILN_4325 
912 |a GBV_ILN_4335 
912 |a GBV_ILN_4338 
912 |a GBV_ILN_4346 
912 |a GBV_ILN_4393 
912 |a GBV_ILN_4700 
951 |a AR 
952 |d 102  |j 2012  |e 4  |h 847-862