Kulturübersetzung als interaktive Praxis : die frühe deutsche Ethnologie im Amazonasgebiet (1884-1914)
Zwischen der kulturellen Praxis ethnographischer Repräsentation und der postkolonialen Metapher einer Aushandlung mit »dem Anderen« vermittelt das stark theoretisierte Konzept der Kulturübersetzung - doch wie lässt sich dies empirisch fassen? Anhand deutscher Ethnographien im Amazonasgebiet um 1900...
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | E-Book |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Bielefeld : transcript,
[2020]
|
Mit dem übergeordneten Werk verknüpfte Titel: | Edition Kulturwissenschaft
233 |
Zugriff auf das übergeordnete Werk: | Edition Kulturwissenschaft |
Schlagworte: | Ethnologie Deutsche Ethnologe Feldforschung Wissensproduktion Repräsentation Kulturkontakt Indigenes Volk Interkulturalität Electronic books mehr... |
Umfang: | 1 Online-Ressource (403 Seiten) |
Online verfügbar |
Nur an Rechnern am DHIP / uniquement à I'IHA |
Online verfügbar |
Aggregator / Volltext |