Kulturübersetzung als interaktive Praxis : die frühe deutsche Ethnologie im Amazonasgebiet (1884-1914)

Zwischen der kulturellen Praxis ethnographischer Repräsentation und der postkolonialen Metapher einer Aushandlung mit »dem Anderen« vermittelt das stark theoretisierte Konzept der Kulturübersetzung - doch wie lässt sich dies empirisch fassen? Anhand deutscher Ethnographien im Amazonasgebiet um 1900...

Ausführliche Beschreibung

Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Fernández Castro, Johanna 1982- (VerfasserIn)
Format: E-Book
Sprache:German
Veröffentlicht: Bielefeld : transcript, [2020]
Mit dem übergeordneten Werk verknüpfte Titel:Edition Kulturwissenschaft 233
Zugriff auf das übergeordnete Werk:Edition Kulturwissenschaft
Schlagworte:Ethnologie Deutsche Ethnologe Feldforschung Wissensproduktion Repräsentation Kulturkontakt Indigenes Volk Interkulturalität Electronic books mehr... Amazonas-Gebiet Interaktion Geschichte 1884-1914
Umfang:1 Online-Ressource (403 Seiten)