Sprachgrenzen - Sprachkontakte - kulturelle Vermittler : Kommunikation zwischen Europäern und Außereuropäern (16.-20. Jahrhundert)

Bibliographische Detailangaben
Körperschaft: Sprachgrenzen, Sprachkontakte und kulturelle Vermittler in der Geschichte der europäisch-überseeischen Beziehungen Bamberg (VerfasserIn)
Weitere Verfasser: Sprachgrenzen, Sprachkontakte und kulturelle Vermittler in der Geschichte der europäisch-überseeischen Beziehungen (HerausgeberIn), Häberlein, Mark 1966- (HerausgeberIn), Keese, Alexander 1977-, Gesellschaft für Überseegeschichte, Jahrestagung der Gesellschaft für Überseegeschichte
Format: Buch
Sprache:German
English
Veröffentlicht: Stuttgart : Franz Steiner Verlag, 2010
Mit dem übergeordneten Werk verknüpfte Titel:Beiträge zur europäischen Überseegeschichte Band 97
Zugriff auf das übergeordnete Werk:Beiträge zur europäischen Überseegeschichte
Schlagworte:Intercultural communication Weltweit Europa Kolonie Außereuropäische Sprachen Sprachkontakt Kulturkontakt Sprachpolitik Geschichte 1500-1999
Umfang:421 Seiten
Titel Veröffentlicht von
Civilization: linguistic and cultural construct or product of power?: 2010 Shlapentokh, Dmitry
Das ethnolinguistische Werk des Chilemissionars P. Bernhard Havestadt: 2010 Müller, Michael
Herrschaftssprache und imperialeIntegration: 2010 Steinbach, Almut
Kekchi als Verkehrssprache und Forschungsgegenstand: 2010 Schmölz-Häberlein, Michaela 1964-
Konfessioneller Anspruch und kulturelle Vermittlung katholischer Missionare im Safavidenreich: 2010 Windler, Christian
Kulturelle Vermittler in der atlantischen Welt der Frühen Neuzeit: 2010 Häberlein, Mark 1966-
Language, literacy and education: 2010 Meuwese, Mark
Luso-afrikanische Dolmetscher und kulturelle Vermittler in Angola im 19. Jahrhundert: 2010 Heintze, Beatrix 1939-
Malay and Portuguese as contact languages in the southeast Asian archipelago, 16th-18th centuries: 2010 Schouten, Maria Johanna
Mehrsprachigkeit, kultureller Austausch und Multikulturalität in der 'Nouvelle France' (16.-19. Jahrhundert): 2010 Lachenicht, Susanne 1971-
Repräsentation und Macht: 2010 Messling, Markus
Sprache im "Zwischenraum" Adriaan David Cornets de Groot jun. (1804-1829) als multilingualer Grenzgänger im zentraljavanischen Surakarta: 2010 Weber, Andreas
Sprachliche Entdeckungen der ersten Weltumsegelung (1519-1522): 2010 Ulrich, Miorita
Sprachschule oder kolonialwissenschaftliches Zentralinstitut? Das Berliner Seminar für Orientalische Sprachen zwischen linguistischer Forschung und kolonialer Praxis, 1887-1914: 2010 Nagel, Jürgen G.
Swahili oder Deutsch?: 2010 Owzar, Armin
Traduttore, traditore: 2010 Hinz, Felix
Working with dying languages: two Bolivian cases in comparison: 2010 Danielsen, Swintha
Übersetzung als Wissenstransfer: 2010 Dürr, Renate