Style de citation APA

Gold, D. L. (2006). Needed: Studies of Degrees of Toponymical Specificity in Lexemes : Having a Geographical Reference, like Words Meaning "Brazil nut" (in Czech, English, French, German, Hebrew, Italian, Polish, Portuguese, Rumanian, Russian, Spanish, and Yiddish), "French chalk" (in English and French) and "Meissen china" (in English, French, and German). Beiträge zur Namenforschung, 41(4), 425.

Style de citation Chicago

Gold, David L. "Needed: Studies of Degrees of Toponymical Specificity in Lexemes : Having a Geographical Reference, like Words Meaning "Brazil Nut" (in Czech, English, French, German, Hebrew, Italian, Polish, Portuguese, Rumanian, Russian, Spanish, and Yiddish), "French Chalk" (in English and French) and "Meissen China" (in English, French, and German)." Beiträge Zur Namenforschung 41, no. 4 (2006): 425.

Style de citation MLA

Gold, David L. "Needed: Studies of Degrees of Toponymical Specificity in Lexemes : Having a Geographical Reference, like Words Meaning "Brazil Nut" (in Czech, English, French, German, Hebrew, Italian, Polish, Portuguese, Rumanian, Russian, Spanish, and Yiddish), "French Chalk" (in English and French) and "Meissen China" (in English, French, and German)." Beiträge Zur Namenforschung, vol. 41, no. 4, 2006, p. 425.

Attention : ces citations peuvent ne pas être correctes à 100%.