APA Zitierstil

Sport-Arenen - Sport-Kulturen - Sport-Welten : deutsch-französisch-europäische Perspektiven im „langen“ 20. Jahrhundert Online, Sport-Arenen - Sport-Kulturen - Sport-Welten : deutsch-französisch-europäische Perspektiven im „langen“ 20. Jahrhundert, Hüser, D., Dietschy, P., Didion, P., Universität des Saarlandes, . . . Sport-Arenen / Sport-Kulturen / Sport-Welten – Deutsch-französisch-europäische Perspektiven im „langen“ 20. Jahrhundert. (2022). Sport-Arenen – Sport-Kulturen – Sport-Welten: Deutsch-französisch-europäische Perspektiven im "langen" 20. Jahrhundert = Arènes du sport – cultures du sport – mondes du sport : perspectives franco-allemandes et européennes dans le "long" XXe siècle. Franz Steiner Verlag.

Chicago Zitierstil

Sport-Arenen - Sport-Kulturen - Sport-Welten : deutsch-französisch-europäische Perspektiven im „langen“ 20. Jahrhundert Online, Sport-Arenen - Sport-Kulturen - Sport-Welten : deutsch-französisch-europäische Perspektiven im „langen“ 20. Jahrhundert, Dietmar Hüser, Paul Dietschy, Philipp Didion, Universität des Saarlandes, Universität des Saarlandes Frankreichzentrum, Université de Franche-Comté, und Sport-Arenen / Sport-Kulturen / Sport-Welten – Deutsch-französisch-europäische Perspektiven im „langen“ 20. Jahrhundert. Sport-Arenen – Sport-Kulturen – Sport-Welten: Deutsch-französisch-europäische Perspektiven Im "Langen" 20. Jahrhundert = Arènes Du Sport – Cultures Du Sport – Mondes Du Sport : Perspectives Franco-allemandes Et Européennes Dans Le "Long" XXe Siècle. Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 2022.

MLA Zitierstil

Sport-Arenen - Sport-Kulturen - Sport-Welten : deutsch-französisch-europäische Perspektiven im „langen“ 20. Jahrhundert Online, et al. Sport-Arenen – Sport-Kulturen – Sport-Welten: Deutsch-französisch-europäische Perspektiven Im "Langen" 20. Jahrhundert = Arènes Du Sport – Cultures Du Sport – Mondes Du Sport : Perspectives Franco-allemandes Et Européennes Dans Le "Long" XXe Siècle. Franz Steiner Verlag, 2022.

Achtung: Diese Zitate sind unter Umständen nicht zu 100% korrekt.